<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: For Once I Was</title>
	<atom:link href="http://www.londontheatreblog.co.uk/for-once-i-was/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.londontheatreblog.co.uk/for-once-i-was/</link>
	<description>Group authored publication covering theatre and the performing arts in London and beyond</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 22:24:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Julien Lewis</title>
		<link>http://www.londontheatreblog.co.uk/for-once-i-was/#comment-6930</link>
		<dc:creator>Julien Lewis</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2010 13:46:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.londontheatreblog.co.uk/?p=1529#comment-6930</guid>
		<description>therefore that english is not my so called mother tongue, jens´ article is an easy read - and not only a well done structure works it´s way - one sees that jens is full in the job by stressing the very important points of the script but plus it´s staging - there´s another life going on between script and stage solutions and i think this is actor´s turf well explained and helpful for anyone, writers, directors, performers, audience, stage designers, ...

a script shall never be the stage itself, it´s a help for the stage but not in itself the most important part, jens article brings all staff in that is needed to do the job

a good work excites all senses and the article opens up just that</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>therefore that english is not my so called mother tongue, jens´ article is an easy read &#8211; and not only a well done structure works it´s way &#8211; one sees that jens is full in the job by stressing the very important points of the script but plus it´s staging &#8211; there´s another life going on between script and stage solutions and i think this is actor´s turf well explained and helpful for anyone, writers, directors, performers, audience, stage designers, &#8230;</p>
<p>a script shall never be the stage itself, it´s a help for the stage but not in itself the most important part, jens article brings all staff in that is needed to do the job</p>
<p>a good work excites all senses and the article opens up just that</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew Eglinton</title>
		<link>http://www.londontheatreblog.co.uk/for-once-i-was/#comment-3807</link>
		<dc:creator>Andrew Eglinton</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 14:37:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.londontheatreblog.co.uk/?p=1529#comment-3807</guid>
		<description>Hello Anthony, welcome to LTB and thank you for taking the time to comment. You raise an interesting point.Theatre journalism and accessibility is all too often overlooked. In an ideal world, theatre critics would write reviews that transcended barriers of age, gender and ethnicity. But in practice, they don&#039;t. 

I don&#039;t think this has anything to do with the ability or quality of writing, I think it&#039;s a problem of cultural discourse in theatre journalism, shaped by a medium that has changed little in decades. But the signs are &lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/stage/theatreblog/2009/apr/02/theatre-critics-de-jongh&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;more&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://www.guardian.co.uk/stage/theatreblog/2009/apr/06/theatre-review-young-critics&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;more&lt;/a&gt; evident that there&#039;s room for a shake up.

Could I push you a little further in your thoughts and tease out who you think the people being &#039;turned off&#039; are and secondly do you think the simplification of language alone would be enough to engage new audiences in theatre criticism or could there be other measures that would help to achieve this?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello Anthony, welcome to LTB and thank you for taking the time to comment. You raise an interesting point.Theatre journalism and accessibility is all too often overlooked. In an ideal world, theatre critics would write reviews that transcended barriers of age, gender and ethnicity. But in practice, they don&#8217;t. </p>
<p>I don&#8217;t think this has anything to do with the ability or quality of writing, I think it&#8217;s a problem of cultural discourse in theatre journalism, shaped by a medium that has changed little in decades. But the signs are <a href="http://www.guardian.co.uk/stage/theatreblog/2009/apr/02/theatre-critics-de-jongh" rel="nofollow">more</a> and <a href="http://www.guardian.co.uk/stage/theatreblog/2009/apr/06/theatre-review-young-critics" rel="nofollow">more</a> evident that there&#8217;s room for a shake up.</p>
<p>Could I push you a little further in your thoughts and tease out who you think the people being &#8216;turned off&#8217; are and secondly do you think the simplification of language alone would be enough to engage new audiences in theatre criticism or could there be other measures that would help to achieve this?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anthony Davids</title>
		<link>http://www.londontheatreblog.co.uk/for-once-i-was/#comment-3805</link>
		<dc:creator>Anthony Davids</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 May 2009 14:01:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.londontheatreblog.co.uk/?p=1529#comment-3805</guid>
		<description>Hi Jens,
I like the stucture of your review but I do find that you use more &#039;comtempary&#039; buzz words rather than simple, easy, and more accessable language. I want more people to read reviews of theatre as I am an actor and have a passion towards the written word; however I am aware that these people are turned off with what they perceive with being poncy.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jens,<br />
I like the stucture of your review but I do find that you use more &#8216;comtempary&#8217; buzz words rather than simple, easy, and more accessable language. I want more people to read reviews of theatre as I am an actor and have a passion towards the written word; however I am aware that these people are turned off with what they perceive with being poncy.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

