The Winter’s Tale

What else could be more representative of this transatlantic project than Sam Mendes relocating Sicilia and Bohemia to England and the US in the 18th century?

With the threatening presence of Jude Law’s Hamlet for the Donmar West End season, Sam Mendes’ The Winter’s Tale, as one might assume, featuring a cast of not as high-profile, and not as physically attractive actors, looks instantantly inferior. However, the much-delayed Bridge Project’s take on Shakespeare’s lesser-known romance proves to be a theatrical success vanquishing the Dane and putting the tourist-populated Globe productions to shame.

Conceptually for The Winter’s Tale, what else could be more representative of this transatlantic project than Mendes relocating Sicilia and Bohemia to England and the US in the 18th century? In the hands of the Oscar-winning director, the re-imagined locations manage to stave off tackiness. King Leontes’s English-Sicilian court is crippled by jealousy, uncontrollable rage and claustrophobic tragedy. There, time freezes in mourning. America/Bohemia is, by contrast, the land of joy, simplicity and immense opportunities that come in the form of a lost female baby with a head of gold. Cowboys and farm girls dance their day away in the great outdoors.

Without a doubt, it is Simon Russell Beale that delivers the star performance. Beale personates Leontes with a mighty interpretation that has long been lacking in the character. He not only brilliantly embodies the fits and the rage that jealousy entails but is almost apologetic of his own vice. From the start, there is a sense of incompatibility—a short, stout, and aged king versus a tall, slender, young, and beautiful queen—whilst Hermione’s bond with Leontes appears social rather than sexual. Rebecca Hall’s free-spirited and passionate Hermione seems to be better off with Josh Hamilton’s gay Polixenes rather than with Beale’s introverted Leontes. Alienated by his young queen whose head rests on Polixenes’s firm and youthful chest and whose hands gently caress the Bohemian king, Leontes is vulnerable—doomed by his own sense of insecurity and inferiority. The dimmed blue light while Beale delivers his soliloquy well confirms this moment of self-ostracism, of fear that he could lose all. Beale explains jealousy as reactionary—a protective father who strives to keep his family together.

Ironically, Hall’s queen is not entirely faultless, but she proves her innocence with a dramatic tearful breakdown. As for Leontes, by refusing to listen to his courtiers—by the likes of Sinead Cusack’s motherly Paulina and Dakin Matthews’ dutiful Antigonus—and Apollo’s oracle—the latter comes in form of a quill that writes by itself—he lets his ego get the best of him. Et voila! The tragedy is done.

Love—or the thought of losing it—is the driving force of the production. Sadly, there remains the unevenness in interpretation in the way-too-merry second half. Leading the troops is Ethan Hawke's abrasively funny shape-shifting Autolycus. The only criticism would be that if Mendes could not take Leontes for granted, he could definitely have done more to stop his American rodeos from becoming mere representatives of the ‘American dream’.

Simon Russell Beale
Rebecca Hall and Simon Russell Beale in The Winter’s Tale © Joan Marcus

Ethan Hawke
Ethan Hawke as Autolycus in The Winter’s Tale at the Old Vic Theater © Joan Marcus

  • Hi, Stephen. Thank you for the comment. The Winter's Tale is, I much agree, an easy take to divide the Brit and the US actors. In response to the verse speaking issue you raised, I was once in a training session for Shakespearean verse-speaking. The trainer mentioned the Americans couldn't speak blank verse properly mainly because the intonation pattern in American English much differs from Brit English, therefore the verse once spoken doesn't produce the same "sound" effect. Generally, I think non-Brit English speakers encounter a similar problem when it comes to Shakespearean acting. I saw a South-African Hamlet years ago and recalled the actors had a very fragmented way of delivering lines. This boils down to their training, I guess, and it is likely that for the non-Brit English speakers to acquire the Shakespearean English they will have to neutralise their accents first, which takes loads of time and training. That the US actors can't have a go at English accent is shame, of course, as the blank verse reveals so much of what the Bard would want his actor to emphasise. Anyway, sorry I was rambling too much.

    Actually, it would have been much more interesting if the original Bridge Project plan to stage Hamlet and the Tempest hadn't been cancelled last year. I'd die to see what kind of approach Mendes had for those two plays.
  • Stephen Pollock-Hill (SRB's do
    A memorable evening of Shakespeare when one feels in the hands of expert actors, director and producer. SRB is superb , as Michelin says about a 3 star meal, "vaut le voyage".
    Yet a slight flaw was that not everyone in "Bohemia"- ie US had American accents. neither Richard Easton's old fisherman - so good to see a "Hammond brother" treading the boards so well, or his son, nor the peasants! This jarred and gratted for me, downmarking my pleasure for 9/10 to 7/10!
    Why can't US actors have a go at an English accent? One felt the ploy in this play was solely for the convenience of the US actors. Both Hugh Laurie and Damien Thomas do remarkable US accents, so why cannot a good US actor worth his salt speak Shakespearian English? And for the English actress playing Perdita- Leontes' abandoned, then redisovered daughter, to make a good stab at a US accent-pretty emphasised the fatal flaw, that befell, this imaginative and enjoyable play
    Sadly for me, it makes a mockery of the Bridge project, a bit like building it, but forgetting an essential ingredient like the supporting spars and stays to keep the bridge up!
    Wake up Sam Mendes and smell the Transalantic coffee! If you do the project do it 100% right!
  • Mark Nelson
    I'm an American actor in the Bridge Project. Four of us are speaking with British accents in The Winter's Tale as members of the Sicilian court, despite your insistence that we can't or won't. Actually, I'm glad you couldn't tell the difference.
  • Daniel
    I have been flicking through the pages of the programme trying to remind myself who you play, but it has come to no avail. I can only presume that your role in the Sicilian Court is so small that it fails to make a lasting impression on the audience. I do agree that it is a shame American actors can rarely pull off a convincing English accent. Better luck next time I hope.
← Previous post
Adventures in Movement (pt 2)
Next post →
4:48 Psychosis

Info and Credits

For tickets and information on The Winter's Tale see the Old Vic website.

Listen to Simon Russell Beale talk about the Bridge Project on BBC Radio 4 Front Row.

Recent posts by Poonperm Paitayawat

Recent Reviews

Sort posts by

TheatreinPictures


Theatre in Pictures »

Resources

Practical theatre links, scholarly resources, maps, podcasts, cheap tickets & more.
See resource page »

Recent Comments